About Us

Prismatic Translation is a translation agency based in Florida, in the United States of America. We started as SpanTech Translations 30 years ago, when our Director, Gabriela Hebin, started her career as a freelance translator. In the beginning, it was just Gabriela, specializing in Spanish Technical translations; over time, she began working with other linguists.

Over time, it organically grew into an agency that now works in 35 languages and dozens of specialty fields. We now work with over 300 professional freelance translators who are experts at their craft.

Meet Our Team

Gabriela Hebin

Gabriela Hebin

Director

Gabriela was born in Argentina and spent time living in the United States and Mexico throughout her childhood and adolescence. Eventually she settled in the United States to attend the University of California. In 1992 she started working as a freelance translator from home so she could take care of her twin daughters. Over decades, she took on new suppliers, language pairs, and services to grow Prismatic Translation into the diverse agency it is today.

She is fluent in both Spanish and English and is an ATA-Certified Spanish to English translator.

Melissa Hebin

Melissa Hebin

Chief Operating Officer

Melissa is one of the daughters who inspired Gabriela to start Prismatic Translation. She was raised in a bilingual household and learned the translation trade from her mother as she grew up. She graduated from the University of Florida with a Bachelor’s Degree in Advertising in 2013 and joined Prismatic shortly thereafter.  She has extensive experience in translation, project management, business management, sales, marketing, UI design and web development. In her spare time, she creates large-scale sculpture in a variety of media.

Tulio Loreto

Senior Project Manager

Tulio was born in Venezuela and graduated from the University of Carabobo with a degree in Telecommunications Engineering, working in the industry for several years, particularly in the VoIP sector. He learned English in middle school as he was developing an interest in other languages. He started working as a freelance translator in 2013 as a way to further develop his language skills and joined the Prismatic team in 2018 after several years of working together.

Tomás Espejel

Project Manager

Tomás was born in Mexico and began studying English in junior high. He enjoyed his classes very much and decided to follow in the steps of his teachers. He earned a Bachelor’s degree in Languages with a major in English. He also earned a degree in Music Composition, which gave him several opportunities to meet, greet and collaborate with people from around the world. All that time, he had worked as an English-Spanish translator collaborating with a Mexican cinema company. He joined the Prismatic team in early 2022 as a Project Manager.

Our Approach

We know that the most important aspect of any translation project is quality, on-time delivery. To maintain close control over our quality and reliability, we use a people-focused approach in how we do business: